Publikationer
Nedan finns alla publikationer från Språk- och litteraturcentrum i omvänd kronologisk ordning. Om du vill söka efter en särsklid publikation gör du det lättast i universitetets forskningportal.
Konferensbidrag (sida 29 av 78)
- Wadsö-Lecaros, C. (2015). Transnational exchange between British and Swedish periodicals in the 1830s and 1860s.
- Wallengren, A.-K. (2015). Ingrid Bergman as Wartime Mediator : Swedish Immigrants as “the Same” in the OWI-film Swedes in America.
- Zetterholm, E. & Tronnier, M. (2015). Swedish tonal word accents produced by Vietnamese L1 speakers. I Levis, J. M., Mohammed, R., Qian, M. & Zhou, Z. (Red.) Proceedings of the 6th Pronunciation in Second Language Learning Teaching Conference Proceedings of PSLLT (pp. 95-103), 6. TESL/Applied Linguistics, Iowa State University.
- Zillén, E. (2015). Death of a Genre? The Aesopic Fable in Confrontation with Modernity.
- Zillén, E. (2015). Frödings ”Säf, säf, susa”, balladgenren och Mando Diao.
- Zillén, E. (2015). Tidigmodernitet som epokbegrepp i svensk fabelhistoria.
- Akujärvi, J. (2014). Xenophon and Aisopos for the Swedish youth : On the earliest printed translations of ancient Greek literature.
- Ambjörn, L. (2014). Melancholy in al-Mu‘alajat al-Buqratiyya : differentiation and case studies.
- Ambrazaitis, G. & Frid, J. (2014). F0 Peak Timing, Height, and Shape as Independent Features. I Gussenhoven, C., Chen, Y. & Dediu, D. (Red.) Proc. of The 4th International Symposium on Tonal Aspects of Languages, Nijmegen, The Netherlands (pp. 138-142). ISCA.
- Andersson, A., Sayehli, S. & Gullberg, M. (2014). Language background affects word order processing in a second language online but not offline.
- Andersson, L. G. & Sundholm, J. (2014). Latin American Minor Cinema in 1970s and 1980s Sweden.
- Askerlund, P., Almers, E., Hyltse-Eckert, Y. & Avery, H. (2014). The Nordic forest garden : An educational opportunity.
- Avery, H. (2014). Continuités et ruptures dans les paysages de pratiques du soutien scolaire aux élèves migrants : un cas suédois. I Poncelet, D. & Vlassis, J. (Red.) Décrocher n'est pas une fatalité! : le rôle de l'école dans l'accrochage scolaire (pp. 270-274). Université de Luxembourg.
- Avery, H. (2014). Intercultural practices of an integrated public and school library network in Sweden.
- Avery, H. (2014). Swedish Second Language for Immigrant Students : Slow Lane or Fast Track Forward?.
- Bernardini, P. & Timofte, M. (2014). Bilingual acquisition of object clitics in Romanian and Italian. Structure, Use, and Meaning in Intercultural Settings, 17-30. Editura Universitatii Transilvania din Brasov.
- Björk, M. (2014). Ethopoeia and Ovid.
- Björk, M. (2014). Från skolretorik till skönlitteratur : exemplet Ovidius.
- Botinis, A., Ambrazaitis, G. & Frid, J. (2014). Syllable structure and tonal representation : revisiting focal Accent II in Swedish. I Heldner, M. (Red.) PERILUS (pp. 65-70), XXIV. Department of Linguistics, Stockholm University.
- Carrol, G., Conklin, K. & Gyllstad, H. (2014). A problem shared is a problem halved : How does congruency between languages affect idiom processing in bilingual speakers.
- Carrol, G., Conklin, K. & Gyllstad, H. (2014). Found in translation : Evidence from response times and eye-tracking shows that translated idioms are treated as formulaic units in L2.
- Debreslioska, S. & Gullberg, M. (2014). Scales of gestural progression and information status in discourse.
- Delsing, L.-O. (2014). Den stora katastrofen med för- och efterskalv : om kasussammanfallet i fornsvenska. I Falk, C. & Bylin, M. (Red.) Studier i svensk språkhistoria 12. Stockholms universitet.
- Diab, H. (2014). The Meeting of East & West in Modern Arabic Language & Literature.
- Diab, H. (2014). The Meeting of East & West in Modern Arabic Literature. I Halloun, M. (Red.) The Shipmaster : Selected articles presented in the 7th International Conference. (pp. 27-35). Arabic Department/Bethlehem Univeristy.