Översättarutbildningen
Examensarbeten
Nedan finns alla publicerade magister och masteruppsatser från masterprogrammet i Översättning i omvänd kronologisk ordning. Om du vill söka efter en uppsats gör du det lättast på LUP Student Papers.
Uppsatser (sida 5 av 7)
- Masteruppsats: Gör om, gör bättre - En jämförelse mellan den svenska originaldubbningen och omdubbningen av Disneys Alice i Underlandet
Författare: Elisabet Landgren
År: 2013 - Masteruppsats: Skällpaddor och bitande senap. Om översättning av ordlekar i Lewis Carrolls Alice’s Adventures in Wonderland.
Författare: Nils-Martin Lundsgård
År: 2013 - Magisteruppsats: Anpassade passningar. Om varierad upprepning av referenter i en artikel i fotbollstidningen FourFourTwo
Författare: Patrik Ländin
År: 2013 - Magisteruppsats: Le droit contre l’esclavage au Niger: Utmaningar vid översättning av vänstertunga och informationstäta meningar i fransk samhällsvetenskaplig text
Författare: Johan Martelius
År: 2013 - Masteruppsats: Trasslig terminologi: En undersökning om översättning av sömnads- och textiltermer
Författare: Emeli Nilsson
År: 2013 - Magisteruppsats: Metaforiska slanguttryck för sex i Cracked-artiklar
Författare: Henrik Nordmark
År: 2013 - Magisteruppsats: Fantasi i översättning - Om att översätta participiella satsförkortningar och fiktiva ord i The Way of Kings
Författare: Carl-William Norrmo Ersgård
År: 2013 - Magisteruppsats: Neapel, fotbollen och språket. Översättning av kulturella referenser och dialekt
Författare: Jan Kristoffer Petersson
År: 2013 - Masteruppsats: The music blew me away - Om byte av kognitiv domän vid översättning av konceptuella metaforer
Författare: Viktor Rauer
År: 2013 - Magisteruppsats: Compasito – Manual on Human Rights Education for Children : Mottagaranpassning, allmängiltighet och översättningsmotsvarigheter i ett utbildningsmaterial från Europarådet
Författare: Hanna Rödin
År: 2013 - Magisteruppsats: Ekonomi och finans i ett vardagligt språk : Finansiell terminologi och målspråksanpassning för handboken Understanding Stocks.
Författare: Marcus Stenberg
År: 2013 - Masteruppsats: Sancho Panza i svensk språkdräkt – Om översättning av språkliga förvrängningar i Don Quijote
Författare: David Svensson
År: 2013 - Masteruppsats: Jäderlund som kannibal? Den litteraturkritiska diskursen kring poesiöversättarens röst i fyra svenska Dickinsonöversättningar
Författare: Matilda Södergran
År: 2013 - Masteruppsats: Om översättning av det modala hjälpverbet shall + huvudverb från engelska till svenska och tyska i normativ internationell juridisk diskurs
Författare: Susanne Uhler Brand
År: 2013 - Masteruppsats: Översättning av medicinska termer i tv-serierna House och Scrubs
Författare: Johanna Andersson
År: 2012 - Magisteruppsats: Caín eller Kain? Att översätta namn och beskrivande benämningar i Carlos Ruiz Zafóns El Príncipe de la Niebla
Författare: Linda Andersson
År: 2012 - Magisteruppsats: Diablos värld - Språket på hemsidan för ett dark fantasy-spel
Författare: Melindah Bergelin Lavesson
År: 2012 - Magisteruppsats: Att överföra kulturella kontexter. Hanteringen av kontextbundna begrepp vid översättningen av How I Became Hettie Jones.
Författare: Jenny Cleveson
År: 2012 - Magisteruppsats: Översättning av strukturella drag i Frankrikes anpassningsplan inför klimatförändringarna. Utformning av punktuppställningar - kartan och verkligheten
Författare: Martina Engkvist
År: 2012 - Magisteruppsats: Sagor som samtida sanning i amerikansk skönlitteratur. Hur den globala verkanalysen påverkar de lokala strategierna vid översättningen av Mary Gaitskills "Veronica".
Författare: Liselotte Holm
År: 2012 - Magisteruppsats: Att översätta tysk populärvetenskap. Strategier vid överföring till svenska
Författare: Per Hybinette Ivert
År: 2012 - Magisteruppsats: Att förmedla saklig information på ett spännande sätt. Retoriska drag och textbindning i ett Spiegel-reportage
Författare: Jenny Jönsson
År: 2012 - Magisteruppsats: Terminologi och mottagaranpassning. En studie av utmaningarna vid översättning av miljövetenskaplig terminologi riktad till svenska beslutsfattare
Författare: Erik Kapturowski Nygren
År: 2012 - Masteruppsats: En förvandlad text - nyöversättning och modernisering av Enid Blytons Fem går i fällan
Författare: Ulla Maria Källqvist
År: 2012 - Magisteruppsats: En fransk trädgårdsbok. Terminologiska aspekter och målspråksanpassning.
Författare: Frida Källström
År: 2012