Publikationer
Nedan finns alla publikationer från Språk- och litteraturcentrum i omvänd kronologisk ordning. Om du vill söka efter en särsklid publikation gör du det lättast i universitetets forskningportal.
Bokkapitel (sida 47 av 96)
- Stenström, J. (2010). Carl Snoilsky och Bellman. I Lund, J., Lundsteen, H. & Sørensen, S. (Red.) Bellman i billed og digt. Rapport fra Bellmanfestivalen i København september-oktober 2006 (pp. 223-241). Skrifter udgivet af Selskabet Bellman i Danmark, bind 5.
- Stenström, J. (2010). Några nedslag i 1800-talets Fredmanikonografi. I Lund, J., Lundsteen, H. & Sørensen, S. (Red.) Bellman i billed og digt. Rapport fra Bellmanfestivalen i København september-oktober 2006 (pp. 50-74). Skrifter udgivet af Selskabet Bellman i Danmark, bind 5.
- Stigsdotter, I. (2010). British Audiences and 1990s French New Realism: La Vie Rêvée des Anges as Cinematic Slum Realism. I Mazdon, L. & Wheatley, C. (Red.) Je t’aime…moi non plus: Anglo-French Cinematic Relations (pp. 165-176). Berghahn Books.
- Stigsdotter, I. (2010). Crime Scene Skåne : Guilty Landscapes and Cracks in the Functionalist Facade in Sidetracked, Firewall and One Step Behind. I Hedling, E., Hedling, O. & Jönsson, M. (Red.) Regional Aesthetics : Locating Swedish Media (pp. 243-262). Kungliga biblioteket.
- Svensson, B. S. (2010). Vad korten berättar - Tarot hos Yeats, Meyrink, Kafka, T.S. Eliot och Sigrid Combüchen. I Rydén, P. & Sjöberg, B. (Red.) Ferlin och alla de andra. En festskrift till Jenny Westerström 21 januari 2010 (pp. 237-251). Absalon.
- Tapper, M. (2010). Hans kropp – samhället självt: Manliga svenska mordspanare på ålderns höst. I Agger, G. & Waade, A.-M. (Red.) Den skandinaviske krimi som medieprodukt (pp. 49-62). Nordicom.
- Teleman, U. (2010). Danska, skånska, svenska: före och efter 1658. I Palm, A. & Sanders, H. (Red.) Flytande gränser. Dansk-svenska förbindelser efter 1658 (pp. 95-110). Makadam förlag.
- Teleman, U. (2010). Lågtyska lånord. Om stad och land i svensk språkhistoria. I Byrman, G., Gustafsson, A. & Rahm, H. (Red.) Svensson och svenskan. Med sinnen känsliga för språk. (pp. 331-341). Språk- och litteraturcentrum, Lunds universitet.
- Tenngart, P. (2010). Den lilla glädjens nåd. Ferlin och alla de andra. Absalon.
- Tenngart, P. (2010). Simultaneous Multiple Frames in Charles Baudelaire’s Les Fleurs du Mal. Łódź Studies in Language, Texts and Minds : Papers in Cognitive Poetics and Rhetoric, 26. Peter Lang Publishing Group.
- Tenngart, P. (2010). Svenska Baudelairebuketter. Les Fleurs du Mal i översättning. Kasta dikt och fånga lyra. Översättning i modern svensk lyrik, 15-52. Ellerströms förlag.
- Thormählen, M. (2010). 'T. S. Eliot -- Poet of Love'. I Szczekalla, M. (Red.) Britannien und Europa: Studien zur Literatur-, Geistes- und Kulturgeschichte (pp. 175-186). Peter Lang Publishing Group.
- Toyota, J. (2010). Identity-related Issues in Contact-induced Historical Changes. I Lopičić, V. & Mišić Ilić, B. (Red.) Identity Issues : Literary and linguistic landscapes (pp. 127-138). Cambridge Scholars Publishing.
- Tubielewicz Mattsson, D. (2010). Konsten att inte bli "en tråkig demon" : Ferdydurke som social roman. I Bodegård, A., Korek, J. & Neuger, L. (Red.) Röster om Gombrowicz. Stockholm : Stockholms universitet, Slaviska institutionen.
- Tubielewicz Mattsson, D. (2010). Pazdziernik'56 z oddali. Na przykladzie Szwecji. I Zwierzchowski, P. & Zawodniak, M. (Red.) Pazdziernik 1956 w literaturze i filmie. Bydgoszcz : Wydawn. Uniw. Kazimierza Wielkiego.
- Törnquist-Plewa, B. & Narvselius, E. (2010). Cultural Trauma Theory and The Memory of Forced Migrations: An Example From Lviv. I Dessingué, A., Knutsen, K. & Lakfoss Hansen, A. E. (Red.) Flerstemte minner (pp. 35-52). Hertervig Akademisk.
- Uneson, M. (2010). Exploring classification of Swedish dialects by speech melody. I Henrichsen, P. J. (Red.) Linguistic Theory and Raw Sound (pp. 27-44), 40. Samfundslitteratur.
- Wallengren, A.-K. (2010). "John Ericsson: Victor of Hampton Roads". Images of Sweden in American History. I Hedling, E., Hedling, O. & Jönsson, M. (Red.) Regional Aesthetics : Locating Swedish Media (pp. 63-81). National Library of Sweden.
- Wallengren, A.-K. (2010). Celebrating Swedishness. Swedish-Americans and Cinema. I Marklund, A. & Larsson, M. (Red.) Swedish Film. An Introduction and Reader (pp. 134-144). Nordic Academic Press.
- Wallengren, A.-K. (2010). Importing evil: The American Gangster, Swedish Cinema, and Anti-American Propaganda. I Bolton, K. & Olsson, J. (Red.) Media, Popular Culture, and the American Century (pp. 216-227). National Library of Sweden.
- Weitz, M., Pahl, S., Flyman Mattsson, A., Buyl, A. & Kalbe, E. (2010). The Input Quality Observation Scheme (IQOS): The Nature of L2 Input and its Influence on L2 Development in Bilingual Preschools. I Kersten, K., Rohde, A., Schelletter, C. & Steinlen, A. (Red.) Bilingual Preschools. Volume I.Learning and development. (pp. 5-44), 1. Wissenschaftlicher Verlag Trier.
- Wendt, B. (2010). Magnus Erikssons stadslag. I Larsson, I., Jansson, S.-B., Palm, R. & Söderberg, B. (Red.) Den medeltida skriftkulturen i Sverige. Genrer och texter (pp. 93-107), Runica et Mediaevalia. Scripta maiora 5. Sällskapet Runica et Mediaevalia och Stockholms universitet.
- Wendt, B. (2010). Textbearbetning och textåtervinning i teori och verklighet. I Byrman, G., Gustafsson, A. & Rahm, H. (Red.) Svensson och svenskan. Med sinnen känsliga för språk. Festskrift till Jan Svensson den 24 januari 2010 (pp. 352-360).
- Willners, C. & Paradis, C. (2010). Swedish opposites - a multi-method approach to antonym canonicity. I Storjohann, P. (Red.) Lexical-semantic relations from theoretical and practical perspectives, Lingvisticæ Investigationes Supplementa. John Benjamins Publishing Company.
- Yassin, B. (2010). هەڵبژاردنەکانی عێراق ٢٠١٠ و هەندێک پرسی دیکە. لە قوڵایی سیاسەتدا.