French-Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs
It is often said that bilinguals are not the sum of two monolinguals but that bilingual systems represent a third pattern. This study explores the exact nature of this pattern. We ask whether there is evidence of a merged system when one language makes an obligatory distinction that the other one does not, namely in the case of placement verbs in French and Dutch, and whether such a merged system
