Kurs
Kurs 7,5 högskolepoäng • FÖUN05
Undervisning – vårterminen 2021
Coronapandemin påverkar fortsatt våra utbildningar och större delen av undervisningen måste ske helt digitalt tills vidare. Var uppmärksam på den information som förmedlas i schemat och/eller i Canvas – informationen justeras löpande baserat på aktuella beslut och rekommendationer.
I kursen utvecklas den studerandes förmåga att översätta från källspråket till målspråket genom arbete med olika domänspecifika texter inom områden som till exempel ekonomi, juridik, medicin, naturvetenskap och teknik. Inom ramen för kursen studeras texttypologi och språkmönster i domänspecifika texter samt hjälpmedel vid översättning av dem. Undervisningen sker i form av seminarier där översättningsuppgifter förbereds och gås igenom. Kursen examineras genom obligatoriska inlämningsuppgifter varav minst en är betygsgrundande.
I kursen utvecklas den studerandes förmåga att översätta från källspråket till målspråket genom arbete med olika domänspecifika texter inom områden som till exempel ekonomi, juridik, medicin, naturvetenskap och teknik. Inom ramen för kursen studeras texttypologi och språkmönster i domänspecifika texter samt hjälpmedel vid översättning av dem. Undervisningen sker i form av seminarier där översättningsuppgifter förbereds och gås igenom. Kursen examineras genom obligatoriska inlämningsuppgifter varav minst en är betygsgrundande.
Behörighet
För tillträde till kursen krävs att den studerande är antagen till Masterprogram i översättning.
Kurstillfälle:
vårterminen 2021
Studiesätt:
halvfart,
dagtid
Lärare:
Henrik Henriksson,
Alexander Katourgi,
Mari Mossberg,
David Persson