Kurs
Kurs 12 högskolepoäng • FÖUN01
Undervisning – höstterminen 2020
Med anledning av regeringens meddelande den 29 maj, att en återgång till campusundervisning är möjlig fr.o.m. 15 juni, gäller följande angående undervisning på HT-fakulteterna under hösten:
- På grund av pågående coronapandemi (covid-19) och de restriktioner som är utfärdade kommer undervisningen för höstens kurser att ha begränsat antal träffar på campus beroende på tillgången på lämpliga lokaler. Till stor del kommer undervisningen att bedrivas på distans. Detaljerad information om vad som gäller för din kurs meddelas nedan.
- I det fall undervisningen ges på campus finns för varje undervisningslokal anvisade in- och utpassager i förhållande till trapphus, korridorer och entréer (in- och utgångar). Tag hänsyn och följ instruktionerna noga. Handsprit ska finnas tillgänglig i alla lärosalar och grupprum.
Var uppmärksam på annorlunda starttider på dina undervisningsmoment. Angivna tider i ditt kursschema gäller.
Kursen inleds med genomgångar av grunderna i svenskans grammatiska och lexikala struktur i ett kontrastivt perspektiv, och av grundläggande skrivregler samt av ordböcker och andra hjälpmedel. Mot denna bakgrund sker ett fördjupat studium av svenskans ordföljd och syntaktiska register i översättningsperspektiv. Denna följs upp med genomgångar av textlingvistikens och semantikens grunder och dessa områdens relevans för analys av översättningsproblem. Inom ramen för deskriptiv stilistik behandlas sedan förhållandet mellan tal och skrift och mellan ledigt och formellt skriftspråk, samt stilistiska verkningsmedel och metaforer. Ett särskilt moment handlar om det klarspråksarbetet med den offentliga svenskan. I kursen behandlas dessutom svenskans utveckling under de senaste hundra åren. I samband med detta diskuteras de värderingar som har legat och nu ligger till grund för språkvård och språknormering. De studerande ges tillfälle att närmare fördjupa sig i vissa centrala språkriktighetsfrågor. Undervisningen sker i form av föreläsningar, seminarier och grupparbeten. Kursen examineras genom muntliga redovisningar, inlämningsuppgifter och en avslutande salstentamen.
Behörighet
För tillträde till kursen krävs att den studerande är antagen till Masterprogram i översättning.
Kurstillfälle:
höstterminen 2020
Studiesätt:
halvfart,
dagtid
Introduktionsmöte: Tisdagen den 1 september kl. 13.00 – 15.00
Lärare:
Philippe Collberg,
Lisa Holm,
Sofie Nilsson