Course
Course 15 credits • YIDB20
Teaching – spring semester of 2020
The Dean decides
- The Joint Faculties of Humanities and Theology will temporarily transfer to distance teaching and examination by using the online platform Canvas or the tool Zoom. Exceptions are possible with consideration to e.g. group sizes. The change will occur starting March 18 2020 and will persist until the recommendations relating to the corona epidemic change.
In this course you will some key theories used in the research areas of world literature and translation studies and how to apply them to a selection literary works written by Jewish authors in the 20th century.
The works that will be studied are novels, short stories, prose poems and autobiographical texts originally written in Yiddish, Hebrew, English, German or Russian. All literary texts will be studied in English.
The general aim of the course is, first, to highlight the main themes, styles, narrative devices and cultural aspects (Jewish identity, secularisation, nihilism, migration, revolution, Modernism, humour and satire, psychoanalysis and the Holocaust) marking Jewish twentieth-century literature originating in Central and Eastern Europe, the USA, and the Soviet Union and Russia (prior to 1917). A second aim is to use current theoretical perspectives of translation studies to describe the primary challenges of translating Jewish literature into English.
Study period:
spring semester 2020
Type of studies:
part time, 50 %,
day
Study period:
2020-01-20 – 2020-06-07
Eligibility:
General and courses corresponding to the following Swedish Upper Secondary School Programs: Civics 1b/1a1+1a2, English 6.
Language of instruction:
English
Application code:
LU-E5621
Language of instruction:
Swedish
Application code:
LU-75121